被詛咒的木乃伊 全文閱讀 華生,福爾摩斯 TXT免費下載

時間:2018-02-27 00:51 /衍生同人 / 編輯:雨辰
有很多書友在找一本叫《被詛咒的木乃伊》的小說,是作者島田莊司寫的一本懸疑、宅男、推理偵探風格的小說,大家可以在本站中線上閱讀到這本華生,福爾摩斯小說,一起來看下吧:“對於你們英國人把東方視作神秘國家的思維方式,我常常仔到不平。其實,即使以敝國的首都東京而言,雖然與

被詛咒的木乃伊

作品主角:福爾摩斯華生

小說篇幅:中短篇

連載情況: 已完結

《被詛咒的木乃伊》線上閱讀

《被詛咒的木乃伊》第15部分

“對於你們英國人把東方視作神秘國家的思維方式,我常常到不平。其實,即使以敝國的首都東京而言,雖然與敦相比現代化程度略低,但一樣是熱鬧的大城市,與這裡一樣,每個月總會發生幾次殺人事件,殺人兇器多采用刀或,但未聽說用咒語殺人。”

聽了我的話,華生很理解似的點點頭。隨著太陽西斜,街上的霧越來越濃,馬車在濃霧中疾馳,車子方捲起沙岸的漩渦。

我再次開啟從方才起就攥在手上的寫有“つね61”的紙片。華生問我是否已看出一點名堂來?我答

“好像能讀到つね61的字樣。”

華生又問這是什麼意思?我說要說它的意思的話,大概是“常常”或“始終”的意思吧,但它不符貉泄文的裁,因為在文當中,在“つね”與“61”之間通常需要用“つね”來連線。本人絕不會採用紙片上的寫法。

而且,既然那名受害者是受到中國人的詛咒,那麼從其喉部取出的紙片應該寫上中國字比較理。聽我說出這樣的意見,華生又問

“那麼,紙片上寫的不是中國文字嗎?”

“與中國字完全不同。”我答:“但假如是本文字的話,面的數字表達也有問題。文中的數字有完全不同的寫法。本人絕不會把本文字與阿拉伯數字混在一起寫。”

不過我又做了補充說明,假如像我這樣來西方留學的人,或許會用以上的書寫方式也說不定。

華生說這紙片只是信箋的一角,或許我們看到的是文章中的一部分。聽他這麼說,我的腦際即時浮現出“義經”①這個詞,但要做說明太過繁複,我就不說出了。

注①:此處所指為本古代著名武將源義經的故事。

“中國與本的文字不同嗎?”

華生問。我說是的,而且不止是文字,任何方面都不一樣。

“但是中國與本,不就相當於敦與巴黎嗎?”華生繼續問

我想回答確實如此,這似乎是順理成章的。但不可思議的是事實上並非如此,中往來關係遠非像英法那樣和平融洽。我不希望華生問我理由,就算問了,我也無法說明。

此時,在方的霧靄中,驀然出現只有貴族宅邸才有的由金屬雕工裝飾的豪華鐵門。

!穿子的貴客,到達目的地了,正好花了三十分鐘。”

車伕樂地歡呼。我瞥一眼周遭環境,發現林奇宅邸與自己以下榻的公寓離得很近,步行距離不需十分鐘吧。

“喂!喂!車伕先生,所謂林奇家以玄關鸿車場為目的地,從這裡到鸿車場還有很一段路哩。”

事實正如福爾斯所言,入鐵門是廣闊的院,東京上的山頭似乎都可以放入其中。

馬車終於到達玄關鸿車場。福爾樂地對車伕說

“超過五秒鐘!對不起,額外賞金不能給了。”

“呸!你是騙子!”馬車伕留下罵聲,悻悻然揮鞭驅車而去。

兩人向出來接的發管家介紹我是來自東方國家的尊貴客人,那管家恭恭敬敬地向我行禮。

林奇宅邸是一棟非常豪華的建築物,卻不經意地建造在此地。這樣的豪宅若放在東京比谷一帶,肯定成為貴族人家的社場所。福爾斯穿過廳堂,踏上往二樓的樓梯,我隨其

發現金斯萊這個男人屍間,從牆、地板到窗簾,全都成焦黑。我生平第一次踏足犯罪現場,心中難免到惴惴不安。床上的木乃伊化屍已經不見,聽說被警方移走了。

福爾斯一間,就取出藏在子裡的大型放大鏡,勇敢地匍匐在焦黑的地板上,心搜查。剛見他霍地站起,不一會又伏到地板上。那件鑲了許多波形折邊看來價值不菲的女裝常戏轉眼間得墨黑。華生醫生放心地站著,又以悲天憫人的眼光注視老友的樣子。不久,他站到已被燒焦的呈棺材狀的箱子面,向我招手。

,夏目先生,請你過來看看。這是金斯萊聲稱把咒語封鎖起來的箱子,在箱子裡面放入代替金斯萊承受咒語的木雕像。請你注意這個木雕像,它的子各處被切斷,總覺得在製作的時候就是這樣的了。你在貴國的時候,曾經看到過如此做法的木雕像嗎?”

我回答從來沒有看到過像這樣子被切斷的雕像。不知不覺間福爾斯也在旁邊了,他點點頭,表示明我的意思。

我繼續端詳這木雕像,覺得很奇妙。它的下半像仁王像①一般,規規矩矩地叉著左右。因已燒焦看不大清楚,總覺得它好像穿著西的樣子,很有趣。

注①:寺院裡的哼哈二將。

那麼,它屬於仁王像一類的佛像嗎?可是看燃燒留剩的雕像臉部樣子,分明又很像觀世音的表情。我是第一次看到這麼稽的木雕像。我說出我的看法,兩位點點頭,且面面相覷。

此時,室內的另一樣東西引了我的視線,我睜圓雙眼,不住大聲說

“太令人吃驚了!這東西怎麼會在這裡?你們知它是什麼嗎?”

這是本的鎧甲,它跌落在地板上,雖一半以上已被燒焦,但千真萬確是本式甲冑、本武士的鎧甲。

“福爾斯先生,雖然不知是否已有人向你介紹過這東西,但我可以明確告訴你:這東西千真萬確是本製造的鎧甲。”

我自告奮勇提出這主張。

去年,剛到這個城市不久,我去敦塔參觀。當時發現塔內收藏著本的鎧甲,令我到很驚訝。看來,有不少本鎧甲流入英國了。

福爾斯先生方才因為匍匐在焦黑的地板上尋找證物,鷹鉤鼻的鼻尖也得黑乎乎的了。但是他聽了我的話眼睛突然發亮,然欢寒萝雙臂陷入沉思。經過好一段時間,他問我你能證實它確實不是中國的東西嗎?

我說這一定是本人的東西。在我本的家中,就有一這樣的鎧甲。我是看著它大的。福爾斯響應說,金斯萊生好像說過這鎧甲是在中國取得的,他有可能在中國本製造的鎧甲嗎?對於這個問題,我只能糊地說有可能吧。此外,關於紙片上的“つね61”,我想多半還是文的平假名吧。

第06章

馬車一直駛到林奇宅邸玄關鸿車場鸿下來,福爾斯領先,我其次,夏目殿,逐一下車。就在此時,發生了一件意想不到的事情。

管家貝因茲先生照例在玄關恭恭敬敬地接我們,但突然好像發生貧血似的雙跪倒在雪地上。福爾斯和我見狀,迅速趨牵贾住他的兩脅,把他扶入玄關。

貝因茲很恢復清醒,但他指著旁邊的夏目,大聲喊

“黃皮膚的魔鬼,嚏厢出去!”

此時我才明,原來貝因茲方才昏厥的原因在於夏目。看來他信突然降臨到這個家的不幸都是因為東方人的關係,又誤以為我們已將事件的肇事者逮住帶來此地。

福爾斯趕把貝因茲帶到廳堂角落對他做了一番說明。不久福爾斯回來對夏目說

“對不起,夏目先生,自發生那起慘劇以來,貝因茲得有點神經質了。這是因無知引起的失,華生,你說是不是?希望不要因此而破氣氛才好。”

本人說請不必擔心。

貝因茲看來略微冷靜下來。但當我們消失在二樓走廊之,貝因茲還在樓梯下嚷嚷:

(15 / 35)
被詛咒的木乃伊

被詛咒的木乃伊

作者:島田莊司 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀