我在美國當農民 全集最新列表 現代 唐師曾 第一時間更新

時間:2018-06-12 06:37 /衍生同人 / 編輯:高林
主人公叫加利福,科羅拉多,尼亞的小說是《我在美國當農民》,它的作者是唐師曾寫的一本陽光、文學、特工風格的小說,書中主要講述了:七竅生煙:“我爹!大地是我坯!太陽是我爹……”此時,在戰場上頻頻失利的切諾基人開始利用法律手段捍衛自己...

我在美國當農民

作品主角:加州墨西哥科羅拉多尼亞加利福

小說篇幅:中篇

連載情況: 已完結

《我在美國當農民》線上閱讀

《我在美國當農民》第56部分

七竅生煙:“我爹!大地是我!太陽是我爹……”此時,在戰場上頻頻失利的切諾基人開始利用法律手段捍衛自己的法權利。

據1791年切諾基人和美國政府訂立的條約,居住在西佐治亞的切諾基人有權像其他民族一樣獨立存在,並對佐治亞的土地擁有所有權。可他們的法鬥爭在人至上的佐治亞州無法實行,切諾基人最不得不將案件上訴最高法院。

1832年,美國最高法院大法官約翰。馬歇爾判定佐治亞州違犯聯邦法律,宣佈佐治亞州政府無權管轄切諾基人,也無權擁有切諾基人的土地。但傑克遜總統不但拖延執行最高法院判決,還鼓勵佐治亞州對最高法院的判決置之不理,甚至煽說:“約翰。馬歇爾已經做出他的決定,現在就讓他裁決吧。”在總統支援下,美國政府用軍隊把切諾基等印第安人從世代居住的家園驅逐到密西西比河流域。據1830年《印第安人遷移法》,強行把切諾基人逐出佐治亞州,由W.斯科特將軍率領7000名美軍把1.5 萬名切諾基人集中到集中營,再分成每批1000人,武裝押到貧瘠荒涼的中西部。在美軍刀押解下,切諾基人被迫徒步急行軍,整個遷徙在1838-1839年秋冬強行完成。由種族歧視政策驅使下的強制遷徙管理不當,缺乏起碼的應急措施,食品短缺、沒有禦寒用品,造成沿途許多人凍餓而。嚴寒來臨之際,風餐宿的切諾基人苦不堪言,在116 天的旅途中共有4000多切諾基人於途中,被美國曆史學家稱做“浸透淚的征程”。

切諾基人最終被美國政府強行押到現今俄克拉何馬州東北部,與克里克人、奇克索人、喬克託人、塞米諾人安置在一起,以上四個部落也是19世紀30年代被美國政府強制從東部遷移至此的。

切諾基老人說我眼睛雖小但目光遠大

1996年11月10星期天,我在陽光燦爛的清晨穿過俄克拉何馬城繼續向東,里程錶顯示距我思夜想的切諾基保留地還有194 英里(約320 公里),我猜天底下決不會有第M 箇中國人像我一樣,萬里迢迢來尋找被人遺忘的切諾基。眼的一切越來越超出我的知識和想象,我突然發現:自己竟然擁有把夢想成現實的勇氣,正穿越陽光撲向覬覦已久的獵物。

我在40號公路薩里索(Salisaw )出右轉彎,再繼續向北開了11英里,路陡然窄,許多路段已經無法行車,成罕見的搓板路。兩側成熟的草被捲成直徑兩米的大草,不像我們加州把牧草堆成四四方方的草垛。四周茂盛的混林赤橙黃,秀美的牛靜臥在陽光裡悠然打盹兒,山坡上是懶散的馬群,耳邊傳來蝴蝶的翅膀聲……整個環境淨得像莫奈的彩畫,清靜得讓人分不清是城市還是鄉村,連田裡的牛馬也文明得光吃草不拉屎。

薩闊雅是英國商人N.吉斯特和切諾基女人的混血兒子,英文名字喬治,1770年出生于田納西。他自由切諾基拇瞒養大,不懂英語,當過銀匠、漆工,技藝精湛,參加美軍鎮克里克印第安人。1809年開始研究創造切諾基文字,最初用象形法創立11個詞符,以採用英語、希臘語。希伯來語字作為語音節符號,創立200 個字元,以科學精簡為86個。1830年切諾基人被強制遷往西部時,又把這種文字帶到俄克拉何馬,並在公文和報刊上使用。儘管此100 年該文字趨衰落,但至今流傳於民間的私人信函、《聖經》譯本和印第安醫學經典之中。“人才者,國事之所繫也。國家之有人才,猶如庸剔之有精神。”薩闊雅使沉默寡言的切諾基人有了精神。為了紀念薩闊雅的貢獻,美國人用“薩闊雅”命名了加利福尼亞巨杉。

我崇拜已久的薩闊雅故居坐落在四面環山的草坡上,面向太陽三面都是森林。

像大多數美國人家一樣,巨大的院子呈開放狀,只有象徵的低矮圍牆。院內英國式的主建築是一尊薩闊雅坐像,這位偉人右手筆正仰首望天尋找著什麼。距此一箭之地有一直徑1.5 米的大鐵鍋,當年薩闊雅曾用此鍋發明了煮鹽。鹽鍋旁泉潺潺,排列著許多無人看管的不知名的小物件,都是薩闊雅生的發明物。儘管這些小物件價值不大,但都享有註冊的美國專利,被人尊重承認。對比美國,俄羅斯的梅克夫人對柴可夫斯基有過這樣的慨:“國家之所以落是不鼓勵創造,俄羅斯連一條保護創作家們的法律都沒有。為什麼丹尼斯可以開普希金,瑪爾

(56 / 101)
我在美國當農民

我在美國當農民

作者:唐師曾 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀