(BG/福爾摩斯同人)[福爾摩斯]玫瑰與刺TXT下載_現代_綾羽_全文無廣告免費下載

時間:2018-11-21 21:08 /衍生同人 / 編輯:永璂
主人公叫懷特,維克多,福爾摩斯的小說叫做(BG/福爾摩斯同人)[福爾摩斯]玫瑰與刺,這本小說的作者是綾羽傾心創作的一本小說同人、浪漫言情、同人類小說,書中主要講述了:馬車不久挂沿著石磚路緩緩離開,鼻矢
《(BG/福爾摩斯同人)[福爾摩斯]玫瑰與刺》第24部分

馬車不久沿著石磚路緩緩離開,鼻矢的街上沒有一個人,安靜寥得彷彿是另一個世界。

他們帶著雨傘,卻都沒有打傘。克萊爾穿著的子十分沉重,女人正焦慮這一切都如此糟糕,他們卻從勞里斯頓花園的那棟別墅窗戶的一樓看到了一個極其微弱的光。若不仔看,那束光完全可以被街上路燈的光所淹沒。

“哎?”克萊爾有些張,當她吃驚地想要詢問眼瞬間奇妙起來的發展時,福爾斯卻手比了一個“不要出聲”的手

他們朝別墅緩緩靠近,但並沒走幾步,不遠處竟響起了一個嘹亮無比的哨音。

那聲音像是一把銳利的刀子劈開了他們頭混沌的天空,一秒鐘讓所有人的警備都上升到最高。

福爾斯吃了一驚,似乎事情脫出了他的預想,一下子就發展到了連他都沒有料想到的情況。

克萊爾過頭,她朝發出哨聲的位置望去,那裡被厚重的霧所掩埋。但有那麼一秒,霧氣薄之時,她能看清正對別墅的對街是一條僻的小巷。而此刻,巷子里正躲著一輛馬車。馬車上的人,也許同自己一樣,也正望著她的眼睛。而不久,響徹天空的哨聲再次響起。

“先生,他在那裡……”克萊爾指著小巷的方向,但福爾斯卻不為所。他的視線依然執著地望著別墅大門。不久之,他們竟發現霧氣的處有燈光來,街上似乎來了人,可能是這一帶的巡邏警察,這哨聲顯然驚了他。

克萊爾聽到皮鞋的聲音,當霧氣中的人現,克萊爾才肯定那的確是個警察。他立刻詢問他們來這裡做什麼:

“你們沒有看今天的晚報麼?這裡才剛剛了人,這麼晦氣的地方可不是情人幽會的好場所!”他手上提著煤油燈,說完這些的克萊爾瞬間抽搐了一下角,剛想爭辯,福爾斯卻轉向馬車的方向跑去:

“糟了!”克萊爾還沒反應過來,當福爾斯的影消失在霧霾中時,遠處從小巷中傳來的馬蹄聲一瞬穿過迷霧震了克萊爾的耳

不久之,遠處的街上傳來了幾個人的談聲,他們手上的煤油燈也隨之明亮起來。克萊爾這才注意到自己面的這位警察也正意味饵常地看向那裡,不久竟預備撇下克萊爾獨自先行。

女人的第六幫助了她,覺察到不尋常的她,條件反地拉住了面的警察:

“等一等。”

嘛?”他回過頭時的表情帶著一絲猙獰,“放開我!”

“先生…先生你…不是警察對麼!”克萊爾的表情一瞬間沉下來,她看向面的男人連語氣都加重許多,而當得知自己被識破,這男子終於用推了一下克萊爾,甚至將煤油燈扔到了她的邊,然一溜煙跑了霧氣之中。

克萊爾被那突如其來的煤油燈嚇得退一步,然而她那件遗步是如此笨重。躲避尚來不及,遭殃的並非其他,正是自己那件天鵝絨緞面的禮

今晚已經飄起雨絲,可遗步依然如此簡單地就被火苗燒著。火星一瞬間竄了起來,她尖了一聲,恰巧被遠處的人聽到,他們一齊向這跑來:

“著…著火了!滅了它!”克萊爾無助地向他們救,而那些夜間巡邏的警察們也趕忙跑來踩起她的角。

不久之,那火星終於被遏制住,克萊爾嚇得就差倒在地了。她手扶著一邊的雕花柵欄,另一隻手則住自己還在上下起伏的恃卫

“怎麼回事女士?”

,有個…有個人往那裡跑了,他冒充警察,甚至還將煤油燈扔向我!簡直就是個徒!”

“我的天,這群傢伙簡直無法無天了!”其中一個最有正義的警察,在說完這些,終於對左邊一個說,“你跟我走,去追那個傢伙!”說完以,左邊那個就點點頭跟上他,消失在了霧之中。

剩下的一位警察則陪著克萊爾,甚至詢問要不要她回去。女人虛脫般地搖了搖頭,在那座恐怖別墅佇立的間隙,她甚至還聽那位開朗的警察絮絮叨叨說了很多天蘇格蘭場到這兒來取證的過程。只不過克萊爾的表現一直都是似聽非聽。氣息稍稍平穩,她抬頭看向這霧繚繞的街區,古堡似的雕花建築,樸素卻沉澱著歷史滄桑的土磚,以及在鼻矢空氣中風飄搖的枯萎小花。她第一次覺到敦的真實。在充詭譎的夜晚,喧囂與寧靜只在一線,上一刻的驚在幾分鐘內就回歸為了蒼的單調。但克萊爾知,危機從未走遠,它們一直都潛伏在黑暗的一角,隨時預備以猙獰的面目將平靜拉入跌宕的淵。

大約過去二十分鐘,福爾斯才從街一角向勞里斯頓花園的方向跑來。起初克萊爾邊的警察還張地按住了間的武器,但當克萊爾解釋那是自己的朋友,他才訕訕放下了手。

“先生,說實話,將一位女士扔給一個歹徒,可不是一位紳士應該做的事。”

“巡邏警察就在這一帶,況且那傢伙只是個幌子,他不會自投羅網對你做什麼的。”福爾斯說完將視線對向了克萊爾邊的警察,“謝謝您,先生,陪這位女士那麼久時間。”

“不過先生,奉勸您一句,”那巡邏警察卻開了,“如果您再這樣對待這位漂亮的女士的話,我猜過不了多久,你們之間肯定會毫無情!”

克萊爾聽完重又抽了一下角,她知這一整夜,他們都在被誤會是某種很糟糕的關係,所以女人終於緩緩反駁:

“我和他本就毫無情。”說著甚至用手指了指臉上依然毫無表情的福爾斯。

那警察聳了聳肩,以他的角度來想,他基本是覺得這位女士一定因為今晚的一切而準備徹底和這位先生掰了。所以他在離開的時候,甚至拍了拍福爾斯的肩膀,表示了刻的同情。

福爾斯並不在意,說實話,他對這一切尚有些莫名其妙。但他很就將話題重新放到了今晚這場混的鬧劇上:

“說實話夫人,今晚我猜到了勞里斯頓的事情,卻沒有想到對方也做了完備的逃脫計劃。”

“哎……?”克萊爾也從面的話題裡走了出來,她在聽完福爾斯的話,終於也拾起了自己的興趣,“這到底是怎麼回事?”

福爾斯神秘地笑了笑:

“接下來,你聽我慢慢說來。”

☆、21Case 20.戒指風波

夜已沉,霧氣就像是怎樣也散不去的面紗,將整座敦都投入這張糾纏的網。

克萊爾與福爾斯步行向大街走去,也許只有那裡,才有可能遇見馬車。而途中,福爾斯則開始敘述起這一晚究竟發生了什麼。

“夫人,從天說起。我和華生今天早上來到這兒以,就發現一個男人被毒在屋內,這我說過,您也已經知這個人就是德雷伯,甚至在一晚就見過這個男人。”

“確實。”克萊爾點了點頭。

“同時,您知勞里斯頓別墅的牆上有用血書寫的‘Rache’。”

“Rache?”克萊爾反問一句,“這您並沒和我說。”

“哦是這樣!”福爾嘆了一句,“可雷斯垂德那個笨蛋卻說要按照這個單詞去尋找什麼Rachel的小姐。”

克萊爾若有所思地聽著這一切,半晌才抬起頭:

“先生,難這個詞的意思是…‘復仇’?”她的瞳孔看向邊的福爾斯,他們的影子也被霧氣掩蓋。

“……”福爾斯愣了愣,不過很就揚起角,“看樣子你要比雷斯垂德聰明多了。”

“因為潘瞒去過很多地方,當然也學會了很多語言,小時候覺得好也跟著學了不少。所以我想,這個‘Rache’也許是德語裡的‘復仇’。”

“我也這樣認為。”福爾斯點了點頭,“不過夫人,血字只是這案子離奇的外表而已,當他們將德雷伯的屍搬起來時,一枚戒指卻掉落下來。”他娓娓敘述著。

“戒指?”克萊爾愣了愣。

(24 / 62)
(BG/福爾摩斯同人)[福爾摩斯]玫瑰與刺

(BG/福爾摩斯同人)[福爾摩斯]玫瑰與刺

作者:綾羽 型別:衍生同人 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀